«Независимый театральный проект»
Авторское агентство
Каталог
Первая часть сценической дилогии Флориана Зеллера («Мама»-«Папа»). Пьеса имела огромный успех в Париже, премьера состоялась в 2010 г. Роль Анны (Мамы) – блистательная роль для крупной актрисы. Роль женщины, страдающей от своего старения, постоянной тоски, одиночества и потери смысла жизни. При этом роль, полная как серьёза, так и юмора, как трагизма, так и бурлеска.
Подробнее
- Автор:
Флориан Зеллер
- Жанры: Мелодрама об отношениях с родителями
- Персонажи: 2 жен.; 2 муж.
- Теги: Франция, Новая пьеса, Драма, Современная, С антрактом
- Переводчик: А.Питч
- Переводчик представляется агентством: Да
«Машина Тьюринга» ("La machine de Turing") – пьеса, написанная лауреатом премии "Мольер" Бенуа Солесом в 2017 году, о невероятной судьбе Алана Тьюринга, английского математика, который взломал код немецкой шифровальной машины "Энигма" во время Второй мировой войны.
Подробнее
- Автор:
Бенуа Солес
- Жанры: Интеллектуальная драма
- Персонажи: 0 жен.; 5 муж.
- Теги: Франция, Ретро (XX век), Хит, Новая пьеса, Драма
- Переводчик: А. Питч
- Переводчик представляется агентством: Да
Классическая комедия положений от Клода Манье. В России еще не ставилась!
Подробнее
- Автор:
Клод Манье
- Жанры: Комедия положений
- Персонажи: 1 жен.; 2 муж.
- Теги: Комедия, Франция, С антрактом, Ретро (XX век)
- Переводчик: Илья Именитов
- Переводчик представляется агентством: Да
Самая известная пьеса Гальсерана. Была написана в 2003-м году, в том же году впервые поставлена в Барселоне на сцене театра «Poliorama». Пьеса приобрела огромную популярность, поставленные по ней спектакли с успехом идут более чем в двадцати странах мира. В 2005 году на экраны вышел художественный фильм «Метод», снятый по мотивам пьесы.
Речь в пьесе об офисе и его обитателях. О том, как человек становится частью этого механизма. Четыре персонажа, каждый из которых хочет попасть на престижную вакансию в крупной фирме, проходят через ряд тяжёлых испытаний. Никто из них не может покинуть таинственный офис, но остаться должен только один.
Подробнее
- Автор:
Жорди Гальсеран
- Жанры: Остросюжетная драма
- Персонажи: 1 жен.; 3 муж.
- Теги: Испания, Драма, С антрактом, Хит, Современная
- Переводчик: В. Подгусков\ Н. Ванханен
- Переводчик представляется агентством: Нет
"Мой первый раз" - уникальное явление в театральном мире. Это пьеса, полностью состоящая из реальных историй людей, которые рассказывают о том, каким был их первый секс. Невероятный успех в США и Франции дает основание полагать, что этот спектакль универсален и будет понятен любому жителю нашей планеты.
Подробнее
- Автор:
Кен Дейвенпорт
- Жанры: Комедия о том, что было\будет у каждого
- Персонажи: 2 жен.; 2 муж.
- Теги: США, Комедия, Современная, Новая пьеса, Без антракта
- Переводчик: Сергей Каменков-Павлов
- Переводчик представляется агентством: Да
"Моя дорогая Матильда" - пьеса Израэля Горовица о семейных ценностях. Была экранизирована, главную роль в фильме сыграла Мэгги Смит.
Подробнее
- Автор:
Израэль Горовиц
- Жанры: Мелодрама о наследстве
- Персонажи: 2 жен.; 1 муж.
- Теги: Комедия, Драма, Современная, США
- Переводчик: И. Прохорова
"На том же месте в будущем году" (или "Там же, тогда же") - романтическая комедия, самое известное произведение Бернарда Слейда. Пьеса выдержала множество постановок по всему миру (в том числе на Бродвее и Лондонском Вест Энде). В 1975 году пьеса была номинирована на премию "Тони" и получила премию "Drama desk award" в номинации "Выдающаяся новая американская пьеса".
Подробнее
- Автор:
Бернард Слейд
- Жанры: Романтическая комедийная мелодрама
- Персонажи: 1 жен.; 1 муж.
- Теги: Комедия, С антрактом, Канада, Хит, Драма
- Переводчик: Леонид Трушкин\Александр Питч
- Переводчик представляется агентством: Да
«Наш городок» – самая знаменитая пьеса Уайлдера. В ней, как и во всех своих произведениях, Уайлдер пытается проникнуть в тайный смысл сущего, разобраться в причинно-следственных связях человеческого бытия. Пьеса - обладатель нескольких важных театральных премий (в том числе премия Пулицера и премия Тони). Некоторые искусствоведы называют "Наш городок" одной из сложнейших пьес XX века.
Подробнее
- Автор:
Торнтон Уайлдер
- Жанры: Драма о жизни и смерти
- Персонажи: 7 жен.; 17 муж.
- Теги: США, Драма, С антрактом, Хит, Ретро (XX век)
- Переводчик: Юни Родман
- Переводчик представляется агентством: Нет
Мистическая мелодрама от популярного французского автора Виктора Аима.
Подробнее
- Автор:
Виктор Аим
- Жанры: Мистическая мелодрама
- Персонажи: 1 жен.; 1 муж.
- Теги: Драма, Без антракта, Франция, Современная
- Переводчик: А.Питч
- Переводчик представляется агентством: Да
"Неугомонный дух"\"Необыкновенный сеанс" ("Blithe Spirit", 1941) - cамая успешная пьеса Кауарда. Написанная во время второй мировой войны, она поставила мировой рекорд театрального долголетия, побитый лишь "Мышеловкой" Агаты Кристи.
Подробнее
- Автор:
Ноэль Кауард
- Жанры: Потусторонняя комедия
- Персонажи: 5 жен.; 2 муж.
- Теги: Комедия, Великобритания, Ретро (XX век), Хит
- Переводчик: М. Мишин
"Ножницы" - это уникальный комедийный формат, который имеет огромный успех во всех театрах, - в Бостоне спектакль идет ежедневно больше 35 лет (и уже вписан в книгу рекордов Гиннесса), в Вашингтоне - более 30 лет. В Париже сыграли уже больше 1000 спектаклей, в Москве постановке исполнилось три года и она продолжает набирает популярность. Секрет успеха пьесы не только в смешном тексте, но и в интерактивности - зрители помогают полиции расследовать убийство и допрашивать подозреваемых.
Подробнее
- Автор:
Пауль Портнер
- Жанры: Интерактивная детективная комедия
- Персонажи: 2 жен.; 4 муж.
- Теги: США, Комедия, Современная, Хит, С антрактом, Новая пьеса
- Переводчик: Сергей Каменков-Павлов
- Переводчик представляется агентством: Да
«Обратная сторона медали» ("L'envers du decor") - одна из самых ярких "бульварных" пьес Флориана Зеллера. В ней Зеллер уделяет особое внимание внутренним размышлениям героев, которые зачастую противоречат их словам. Герои пьесы ведут диалог не только с друг другом, но и со своим внутренним голосом.
Подробнее
- Автор:
Флориан Зеллер
- Жанры: Комедия с внутренним диалогом
- Персонажи: 2 жен.; 2 муж.
- Теги: Франция, Комедия, Современная, Новая пьеса
- Переводчик: А. Питч
- Переводчик представляется агентством: Да
Пьеса "Один день в Нью-Йорке" (Fling!, 1979) - классическая пьеса Слейда, которая одновременно является и комедией (остроумные, смешные диалоги), и драмой (автором поднимаются серьезные проблемы - верности, ревности, морального права). В России не ставилась!
Подробнее
- Автор:
Бернард Слейд
- Жанры: Романтическая комедия
- Персонажи: 3 жен.; 3 муж.
- Теги: Комедия, С антрактом, США, Новая пьеса, Драма
- Переводчик: Сергей Каменков-Павлов
- Переводчик представляется агентством: Да
Пьеса британского драматурга Ричарда Бина «Один слуга, два господина» (One man, two guvnors) является остроумной адаптацией классической комедии дель арте «Слуга двух господ» Карло Гольдони. Точно следуя сюжету Гольдони, Бин наполняет пьесу трюками, ломанием четвёртой стены и истинно британским юмором.
Подробнее
- Автор:
Ричард Бин
- Жанры: Комедия в жанре Нео дель арте
- Персонажи: 3 жен.; 8 муж.
- Теги: Комедия, Великобритания, Ретро (XX век), Хит, Новая пьеса
- Переводчик: С. Каменков-Павлов
- Переводчик представляется агентством: Да
"Олд Сейбрук" - еще одна известная одноактная комедия Вуди Аллена. То, что начинается, как обычная комедия про адюльтер, впоследствии оказывается парадоксальным действом, способным запутать даже самого взыскательного зрителя.
Подробнее
- Автор:
Вуди Аллен
- Жанры: Парадоксальная комедия
- Персонажи: 3 жен.; 4 муж.
- Теги: Комедия, США, Современная, Без антракта, Новая пьеса
- Переводчик: Сергей Каменков-Павлов
- Переводчик представляется агентством: Да
Комедия Жеральда Сиблейраса и Жана Делля о сложностях семейных отношений.
Подробнее
- Автор:
Жеральд Сиблейрас, Жан Делль
- Жанры: Романтическая комедия
- Персонажи: 1 жен.; 1 муж.
- Теги: Комедия, Франция, Новая пьеса, Современная, Без антракта
- Переводчик: Илья Именитов
- Переводчик представляется агентством: Да
Впервые была поставлена в 1958 году и имела ошеломительный успех. Переведена практически на все языки мира, включая японский. В мировом прокате огромным успехом пользовались одноименные экранизации пьесы с Луи де Фюнесом (Франция) и Сильвестром Сталлоне (США).
Подробнее
- Автор:
Клод Манье
- Жанры: Комедия положений
- Персонажи: 5 жен.; 5 муж.
- Теги: Комедия, Франция, С антрактом, Хит
- Переводчик: Илья Именитов
- Переводчик представляется агентством: Да
Пьеса "Осторожно, сваха!" имеет давнюю и интересную историю. Она основана на одноактовом фарсе "Отлично проведенный день" Оксенфорда (1835 г.), который был адаптирован австрийским драматургом Иоганном Нестроем в полновесную пьесу под названием "Einen Jux will er sich machen" (1842 г.), которая, в свою очередь, была адаптирована Уайлдером в 1938 году в американскую комедию, получившую название "Йонкерский купец". Пьеса несколько раз ставилась на Бродвее и на Лондонском Вест-Энде. Позже стала основой для великого американского мюзикла "Привет, Долли!"
Подробнее
- Автор:
Торнтон Уайлдер
- Жанры: Комедийная мелодрама
- Персонажи: 7 жен.; 9 муж.
- Теги: США, Комедия, Ретро (XX век), С антрактом
- Переводчик: Дмитрий Лебедев
- Переводчик представляется агентством: Нет
"Отель для новобрачных" (Honeymoon Motel) - самая новая пьеса Вуди Аллена, часть триптиха под названием "Собственно говоря", который включает три пьесы: по одной от Аллена, Этана Коэна и Элейн Мей. Это стильный, интеллектуальный фарс, доказывающий что любви действительно покорны все возрасты. И любовь может привести к сумасшедшему поступку. Например, украсть невесту у приемного сына и привезти ее в дешевый мотель у автострады.
Подробнее
- Автор:
Вуди Аллен
- Жанры: Фарс
- Персонажи: 3 жен.; 7 муж.
- Теги: США, Без антракта, Комедия, Современная
- Переводчик: С. Каменков-Павлов
- Переводчик представляется агентством: Да
Самая первая пьеса Камолетти, с которой началось его восхождение на вершину французской драматургии. Пьеса очень полюбилась российским режиссерам благодаря остроумному сюжету и относительно легкой сценографии, и была поставлена на территории нашей страны более 20 раз.
Подробнее
- Автор:
Марк Камолетти
- Жанры: Комедия положений
- Персонажи: 3 жен.; 2 муж.
- Теги: Франция, Комедия, С антрактом
- Переводчик: Владимир Сергеев
- Переводчик представляется агентством: Нет
Страницы:
Пред.
1
2
3
4
5
6
След.
Офис (тел./факс): +7 (495) 150-45-94 Адрес: 101000, Москва, Сретенский бульвар, д. 6/1, стр. 2, подъезд 8, офис 100.